首页

都市青春

一首歌爆红美利坚,我,全球顶流

设置

字体样式
字体大小

一首歌爆红美利坚,我,全球顶流:第204章 没有人比我更懂 rizz

《公告牌》官网在节目结束后一小时,就发布了分析文章。 文章详细梳理了陈诚从《SeeYOUAgain》到《ShapeOfYOU》的轨迹, 并重点分析了RiZZ概念的潜在影响: “这不仅仅是一个新词,更是一种文化现象。陈诚敏锐地察觉到了年轻一代对真实性的渴求, 并将之提炼为一个可传播的概念。在营销过度、人设泛滥的娱乐产业,RiZZ提供了一种反其道而行之的价值观: 做真实的自己,就是最大的魅力。” “可以预见,在未来几个月, RiZZ将成为品牌、艺人、甚至政治家争相引用的热词。 而陈诚,这位来自中国的22岁歌手,已经在这场文化对话中占据了先机。” 媒体的预测,很快成为现实。 节目播出后的第二天,3月26日,周日。 希里在俄亥俄州的一场竞选集会上,面对数千名支持者,突然提到了这个词。 “我们需要的领导力,不是夸夸其谈,不是攻击对手,而是真正的、能让人民安心的能力。” 希里说,她的声音透过音响传遍广场, “就像昨晚一位年轻歌手在SNL上说的——我们需要的是RiZZ。 那种真诚的、踏实的、让人信任的气质。” 台下有年轻人欢呼起来,显然看过了节目。 希拉里笑了: “没错,我知道你们有些人看了。我也看了。 我得说,那是个很棒的表演,也是个很棒的概念。 在政治中, 我们同样需要更多RiZZ——少一些表演,多一些真诚; 少一些分裂,多一些理解。” 这段发言被CNN、MSN等主流新闻频道反复播放。 政治评论员们开始分析RiZZ在竞选语言中的运用。 “希拉里团队显然在努力吸引年轻选民。” CNN政治分析师大卫·格根在节目中说道, “引用一个刚在SNL上火起来的新词,是一种聪明的文化嫁接。它传递的信息是:我和你们关注同一件事,我理解你们的语言。” 而唐纳德的反应,则更具个人风格。 他在佛罗里达州的集会上,面对提问关于RiZZ的看法时,耸了耸肩: “我看了那个节目。那个中国小子唱得不错。 至于那个词……我想我大概有最多的RiZZ。 没有人比我更懂RiZZ。 我让美国再次伟大的计划,就是最大的RiZZ。MAGA!” 台下支持者爆发出大笑和掌声。 特朗普接着说: “但说真的,这很有趣。 一个中国歌手,在美国最老牌的喜剧节目上,教美国人一个新词。 这说明了什么? 说明我们的文化仍然强大,能吸引全世界最好的人才。 但同时,我们也应该思考,为什么我们自己的年轻人,需要从一个外国人那里学习真诚的概念?” 这段话在社交媒体上引发了激烈讨论。 支持者认为特朗普一如既往地直击要害, 批评者则认为他在偷换概念,将文化现象政治化。 但无论如何,“RiZZ”这个词,已经彻底进入了美国主流话语场。 《周六夜现场》的重播收视率创下本季新高。 YOUTUbe上,陈诚表演片段的点击量在24小时内突破千万。 SpOtify上,《ShapeOfYOU》的日播放量再创新高,单日突破两千万次。 而在校园里,在咖啡馆,在健身房, “RiZZ”成了年轻人之间的高频词。 加州大学洛杉矶分校(UCLA)的学生广场上,几个学生围坐在一起聊天。 “你觉得教授有RiZZ吗?”一个戴眼镜的女生问。 “史密斯教授有。”另一个男生肯定地说, “他上课从来不用PPT,就是一支粉笔,但讲得特别清楚。而且他记得我们每个人的名字。” “那是一种RiZZ。”女生点头,“那约翰逊教授呢?” “完全没有。”众人异口同声,然后大笑。 在纽约的一家健身房,动感单车课上,教练在音乐间隙喊道: “找到你们的节奏!找到你们的RiZZ!” 台下学员笑着跟着节奏蹬车。 在堪萨斯城的一家咖啡馆,老板在窗户上贴了一张手写纸条: “本店咖啡师均经过RiZZ认证。” 顾客拍照上传,配上标签 #RiZZEveryhere。 对于美国年轻人来说,陈诚和“RiZZ”代表了一种新鲜的、不受拘束的文化创造力。 一个外国人,在美国的地盘上,用他们的语言,创造了一个让他们共鸣的概念——这本身就足够酷。 而在大洋彼岸的中国,普通网民的反应则更加直接和热烈。 微博上,#陈诚SNL#的话题阅读量一夜之间突破十亿。 热搜榜前五名,全部与陈诚相关: #陈诚自创英文词RiZZ# #SNL舞台上的中国骄傲# #RiZZ是什么# #陈诚教美国人说新词# #ShapeOfYOU现场版# 各大娱乐号、音乐号、甚至文化号,都在疯狂解读。 “看了SNL全程录像,我只有一个感受: 扬眉吐气! 以前都是我们追着欧美明星学,现在轮到他们跟着我们的歌手学新词了! 陈诚牛逼!” “从专业角度分析陈诚SNL表演: 1.现场稳如CD,甚至比录音室版更有层次感; 2.舞台表现松弛有度,没有过度设计,反而更显高级; 3.RiZZ概念的提出,展现了他的文化洞察力。 这已经不是单纯的歌手了,这是文化现象级人物。” “我美国留学的表弟刚给我打电话,激动得语无伦次,说他们全校都在讨论陈诚和RiZZ。 他说以前中国同学介绍国内明星,老外都是一脸问号,现在轮到他们主动来问陈诚了。 听得我热血沸腾的。” “在伯克利音乐学院,今天早上三节课,两个教授提到了陈诚。 一个是流行音乐史教授,说陈诚的成功是流媒体时代全球化案例的典范; 另一个是声乐教授, 直接放了《ShapeOfYOU》现场版,让我们分析他的发声和气息控制。 坐在教室里,腰杆都挺直了。” 豆瓣小组里,那个 “报!陈诚空降B榜第一!”的帖子已经盖到了五千楼。 最新回复都在讨论SNL: “看了翻墙录像,陈诚在SNL上那种不卑不亢的气场,真的太给中国人长脸了。” “重点是,他不是去讨好美国观众的,他是去分享自己的音乐和想法。这种自信,才是真正的文化输出。” “RiZZ这个词肯定会火回国内。坐等各大品牌蹭热度。” “只有我注意到陈诚的英语水平吗?全程流利对答,发音地道,还能玩梗。这背后下了多少功夫啊。”